Inglés

Inglés: vocabulario para describir sentimientos (Segunda parte)

Escrito por Mariana / 12 de enero de 2009

Así como el inglés ofrece una variedad de términos para referirse a la felicidad y a la infelicidad, también existe otro amplio rango de sentimientos que es posible describir utilizando el extenso vocabulario que nos proporciona esta lengua. He aquí los términos más comunes.

Los sentimientos humanos son muchas veces algo imposible de definir con palabras. Las lenguas tan sólo nos proporcionan términos aproximados. No obstante, cuanto más amplio sea nuestro vocabulario, tanto más sencillo nos será expresar lo que estemos sintiendo. Veamos algunos términos del inglés para referirse a otros sentimientos además de bienestar o malestar.

Sentimientos positivos

Excited: Este término podría traducirse como “excitado/a”. Se utiliza cuando estamos esperando que algo especial ocurra. Por ejemplo: It’s almost Christmas, all the children are so excited about seeing Santa (Es casi Navidad, todos los niños están excitados por ver a Papá Noel).
Inspired: Traducido como “inspirado/a” o “inclinado/a a (algo)”, se utiliza cuando nos sentimos estimulados hacia pensamientos creativos, obras de arte o determinados actos.
Enthusiastic: Se traduce como “entusiasmado”, y se usa cuando uno tiene sentimientos muy positivos acerca de algo.
Thrilled: Esta palabra es bastante coloquial, significa que algo muy placentero está ocurriendo. Por ejemplo: She was thrilled when she was picked for the main role at the play (Ella se emocionó cuando fue elegida para el papel protagónico en la obra).
Touched: Esta palabra fácilmente traducida como “conmovido/a” se utiliza cuando la acción positiva de otra persona repercute en lo que sentimos.

Sentimientos de cólera

Existen distintos términos para expresar enojo o mal humor, cada uno de ellos indica un grado distinto.
Cross: Cuando estás de mal humor. Se podría traducir como “fastidioso”, y se utiliza a menudo (aunque no siempre) para referirse a los niños. Es una palabra bastante informal.
Angry: Es el término más frecuente para expresar el enojo. También se utiliza mad.
Furious / livid / seething: Son tres formas de expresar un fuerte enojo. Los dos últimos términos son coloquiales.
In a rage / in a fury: Otras formas de decir “furioso” o enojado violentamente.

Otros sentimientos negativos

Finalmente, he aquí algunos términos que tienen que ver con emociones desagradables, no exactamente tristeza o enojo.
Overwhelmed: Se traduce por “abrumado/a”, se utiliza cuando los sentimientos acerca de algo nos sobrepasan y sentimos que no podemos manejarlos bien. Lo que genera estos sentimientos es algo overwhelming.
Anxious: Es cuando uno piensa en el futuro, con preocupación y sin certezas.
Nervous: Es similar a excited, porque tiene que ver con una anticipación de un evento por venir, pero en este caso es algo que nos molesta o nos desagrada. Por ejemplo: I’m nervous about going to the dentist (Estoy nervioso por tener que ir al dentista).
Apprehensive: Es similar a anxious o nervous, pero en menor grado (una preocupación más leve por el futuro).
Worried: Traducido como “preocupado/a”. Es cuando los pensamientos de ansiedad están constantemente en tu cabeza.
Shocked: Es una referencia a un sentimiento de sorpresa, normalmente desagradable. Por ejemplo: He was shocked when he heard about his uncle’s sudden death (La repentina muerte de su tío lo dejó helado).

Tags: ,

No hay comentarios

No comments yet. ¿Quieres dejar un comentario?

Leave a comment