Alemán

La importancia de un buen diccionario

Escrito por Mariana / 23 de enero de 2009

El diccionario es una herramienta fundamental cuando de aprender idiomas se trata. Sin embargo, no todos los diccionarios son iguales. Cada uno sirve a determinados propósitos y según el nivel del estudiante.

Entre las herramientas con las que contamos para estudiar un nuevo idioma, el diccionario probablemente sea una de las más importantes. Es necesario saber que existen distintos tipos de diccionario, cada uno de los cuales puede servir para diferentes funciones. Según cuáles sean los propósitos del estudiante, debe inclinarse por alguna de estas variedades.

Diccionario de la lengua

Se trata de un diccionario muy completo, en el cual tanto las palabras como las definiciones están en la lengua que se está estudiando. No es recomendable para los principiantes, ya que muchas veces sucede que buscamos una palabra que no comprendemos, sólo para encontrar que la misma definición nos resulta aún más incomprensible.

En ocasiones vienen ilustraciones con las definiciones, con lo cual se nos facilita la comprensión. Además, un buen diccionario también compila junto a la definición de cada palabra expresiones de uso frecuente asociados al mismo término.

Diccionario bilingüe

Es un diccionario que trae las palabras en un idioma y las definiciones en otro. Por lo general, están divididos en dos partes (por ejemplo, diccionario Alemán-Español y Español-Alemán). Es un diccionario ideal para consultas del estilo “¿Cómo se dice…?”, ya que nos proporciona vocablos cercanos a los de nuestra lengua en el idioma que estamos estudiando. También sirve para consultas inmediatas, cuando hay una palabra que no entendemos tomada fuera de contexto.

Sin embargo, debemos tener en cuenta que un diccionario bilingüe no suple al diccionario de la lengua, en el que por lo general encontraremos explicaciones más detalladas, sinónimos e información gramatical de cada palabra.

Diccionario abreviado

Ideal para los viajeros, es un librillo de reducidas dimensiones (por lo general, bilingüe) que contiene las expresiones de uso más frecuente en un idioma, y que por lo general también aporta frases y expresiones útiles pensadas para el turismo: cómo registrarse en un hotel, cómo ordenar en un restaurante, cómo pedir información en el aeropuerto, etc. Muy útil para aquellos que, con poco conocimiento de la lengua, viajan a un país extranjero.

Diccionario de sinónimos y antónimos

Este tipo de obra sirve para enriquecer el vocabulario, y está especialmente recomendada para los traductores y los redactores. Junto a cada palabra no aparece su definición, sino términos de significado, ya bien cercano, ya bien opuesto. Utilizarlo sirve, por ejemplo, para evitar repetir siempre las mismas palabras en un texto. Hoy en día su uso ha menguado debido a las herramientas de traductores automáticos con que cuentan muchos programas procesadores de textos.

Tags: , ,

1 comentario

  1. b vb

Deja un comentario